HIV per ítélet

Budai Központi Kerületi Bíróság 5.B. XI. 1299/2007/15.
A Magyar Köztársaság Nevében!

A Budai Központi Kerületi Bíróság Budapesten, a 2007. október 30., 2007. december 3. és 2008. január 7.napjain megtartott nem nyilvános tárgyaláson meghozta a következő

ÍTÉLETET

A bíróság a 2006. augusztus 7. napjától augusztus 9. napjáig őrizetben volt, majd 2006. augusztus 9-től 2007. január 31. napjáig lakhelyelhagyási tilalom hatálya alatt álló, azóta szabadlábon lévő:
K. Z. vádlottat –

az ellene 2 rb. súlyos egészségromlást eredményező testi sértés büntette miatt emelt vád alól felmenti.
A felmerült 345.684.-(Háromszáznegyvenötezer-hatszáznyolcvannégy) Ft. bűnügyi költséget az állam viseli.
Indokolás:
K. Z. vádlott elvált, egy kiskorú gyermeke van, aki az édesanyja eltartásában él, 8 általános iskolát végzett, szakképzettsége nincs, jelenleg munkanélküli, katona nem volt, vagyontalan, büntetve volt.
K. Z. vádlott és S. K. 1997-től, mintegy 2 és fél évig éltek élettársi kapcsolatban. S. K. 2000-ben vagy 2001-ben – pontosan meg nem állapítható időpontban – szerzett tudomást arról, hogy korábbi élettársa AIDS beteg és elhalálozott a László Kórházban. S. K. ezt követően ment el vérvételre és csináltatott HIV tesztet, ami pozitív lett. A vizsgálati eredményt közölte a vádlottal és kérte, hogy ő is menjen el tesztet csináltatni.
K. Z. vádlott ezt követően egy anonim vérvételen vett részt, amelynek eredménye pozitív lett. Ezt akkor közölte S.-val, valamint nevelő anyjával. A vádlott és S. K. együttélésük során az intim együttlétek alkalmával kezdetben védekeztek, amikor azonban kettőjük között szorosabbá vált a kapcsolat ekkor már nem tartották szükségesnek. Amikor a HIV fertőzöttség S. K.-nál és a vádlottnál is
S. K.-nak a jelen ügyben a nyomozati eljárás során tett  tanukénti meghallgatására úgy került sor, hogy a vádlott felesége K. Z.-né nevezett ismertté vált, már nem éltek együtt. telefonszámát a férje mobiltelefonjából kiírta és őt felhívta telefonon. Közölte S. K.-val, hogy HIV fertőzött lett, a fél máját ki kellett iktatni, a fertőzést a férjétől kapta, aki azonban fertőzött mivoltát vele csak 2003-ban közölte.
S. K. megkérdezte a sértettet, hogy miért csak 2006-ban tesz feljelentést, amire azonban a feleségtől kielégítő választ nem kapott.
K.Z.-né a rendőrségi meghallgatás előtt 1-2 hónappal hívta fel S. K -át telefonon. Azt is közölte vele, hogy a vádlott telefonjából minden számot kiírt, tehát az összes ismerősének a telefonszámát. A sértett életviteléről S. K a vádlottól szerzett tudomást.
K. Z. vádlott 2001. év végén ismerkedett meg B. G. sértettel. Úgy a vádlott, mint a sértett a  M téren lévő X. Kávézóban dolgoztak felszolgálóként.
Nevezettek között szorosabb érzelmi kapcsolat alakult ki, ezért B. G. szakított vőlegényével és a vádlottal összeköltöztek B. G.  lakásába 2002. januárjában. A kapcsolat 2002. őszéig tartott, amikor is Kovács Zoltán vádlott megismerkedett későbbi feleségével K. Z.-néval.
B. G. sértettnek a vádlottal való megismerkedése előtt voltak férfi kapcsolatai. A vádlott a sértettel 2001. decemberében egy városligeti séta alkalmával közölte, hogy HIV pozitív. A szexuális együttlétük során minden alkalommal a vádlott óvszert használt.
HIV pozitív fertőzöttségét a sértettnél 2006. június 1-én diagnosztizálták a Fővárosi Önkormányzat Szent László Kórházban egy nőgyógyászati probléma kapcsán, illetve azt követően.
B. G. -ának a büntetőeljárásban való részvételére és a feljelentés megtételére K. Z.-néval való beszélgetését követően került sor, aki nevezettet személyesen felkereste.
A vádlott 2002-ben ismerkedett meg K. Z.-né sértettel egy lakáshirdetés kapcsán. Tekintettel arra, hogy B. G.-vel megszakadt a kapcsolata és lakással nem rendelkezett, így egy rövid telefonbeszélgetést követően döntött úgy, hogy K. Z.-né sértett által meghirdetett lakásba költözik. Még a tényleges beköltözését megelőzően, miután kölcsönös szimpátia alakult ki a vádlott és a sértett között, megtörtént az első intim együttlét óvszer használata mellett.
2002. decemberében a lakás felújítását követően költözött be a vádlott a sértett lakásába.. A lakás 3 szobás, amelyet a sértetten kívül nevezett két gyermeke, volt férje használt, illetve a vádlott használta a lakás egyik szobáját. Rövid idő elteltével a vádlott és a sértett között élettársi kapcsolat alakult ki, a kapcsolatot a vádlott részéről vonzódás, a sértett részéről szerelem jellemezte. A lakásból időközben a sértett férje elköltözött.
2002. év végén rendszeres volt az intim együttlét, míg majd 2003. év elején közölte K. Z. a sértettel, hogy HIV fertőzött. A közlésre indította az a tény, hogy két héttel korábban egy szexuális együttlét során az óvszer elszakadt, amitől a vádlott nagyon megijedt.
A vádlott közlését a sértett eleinte nem hitte el és úgy vélte, hogy ennek oka, hogy K. Z. vele meg akarja szakítani a kapcsolatot és ezt a közlést használta ürügyül és indokul. A vádlott kérte a sértettet, hogy menjen el vérvételre, mire a sértettől azt a választ kapta, hogy “most már úgyis mindegy, majd az urnámat az éjjeli szekrényemen tartja".
Mindezek ellenére K. Z. és a sértett 2003. október 30-án házasságot kötöttek. A házasság azonban a felek között megromlott viszony miatt 2005. január 13-án felbontásra került. A vádlott 2005. áprilisában költözött el K. Z.-nétól.
B.J.-val a vádlott 2006. áprilisától 2007. szeptemberéig élt együtt. Megismerkedésüket követően kb. 2-3 héten belül összeköltöztek B. J.  házába. A megismerkedés után 2-3 héttel egy beszélgetés során közölte a vádlott Bata Judittal, hogy antitest hordozó HIV fertőzött. Az első intim együttléttől kezdve a vádlott védekezett, azaz kondomot használt. B. J. számára feltűnt ez a feltűnő védekezés, hogy a vádlott mennyire vigyáz rá és ezt is szóvá tette és lényegében ezt követően került sor a vádlott részéről betegsége közlésére. K. Z. egyébként B. J. három korábbi nőkapcsolatáról is beszámolt és a fertőzés eredetére vonatkozóan annyit mondott, hogy sejtése van kitől kaphatta.
K. Z.-né sértett több alkalommal telefonált B. J.-nak, részére SMS-eket küldött és közölte vele, hogy “úgy is visszaszerzi Z.-t, bármi áron". K. Z.-né életviteléről B. J. a vádlottól szerzett tudomást. A vádlott volt feleségéhez nem tért vissza.
2006. június 7-én K. Z.-né feljelentést tett a Kerületi Rendőrkapitányságon azért, mert a férje K. Z. őt HIV vírussal szándékosan megfertőzte. Feljelentéséhez csatolt egy magnókazettát, amely egy hosszas beszélgetést tartalmaz közte és a férje között. (Nyom. ir. 64-103. oldal)
K. Z.-né ugyanis 2006. nyarán egy beszélgetésre invitálta a vádlottat egy ligeti étterembe és magával vitte az előtte megvásárolt magnókazettát, hogy arra a beszélgetést felvegye.
A HIV (humán immun deficiencia vírus) vírus szexuális úton, fertőzött vér vagy vérkészítménnyel, ondóval, hüvelyváladékkal adható át más személynek. A szexuális úton való átadás kockázata a konkrét szexuális gyakorlattól függően változik. A végbélen keresztüli közösülés jelenti a legnagyobb veszélyt. A HIV vírus cseppfertőzéssel, vektorokkal vagy általános nem szexuális érintkezéssel kapcsolatos átvitelét nem lehetett kimutatni.
K. Z.-né HIV vírussal történő megfertöződése a laboratóriumi vizsgálat (teszt) elvégzésének idejében bizonyítható. HIV vírussal fertőzött személy nem minden aktív védekezés nélküli közösülése során alakul ki a szexuális partnerben szükségszerűen HIV fertőzés. Hosszabb ideig tartó aktív, védekezés nélküli szexuális közösülést követően alakul csak ki HIV fertőzés. Valamely személy HIV fertőzésének bizonyítása laboratóriumi ténykérdést képez.
Az orvostudomány jelenlegi tudása szerint az alkohol, kábítószerek, gyógyszerek nem befolyásolják bizonyíthatóan a HIV fertőzést, hanem a kábítószer élvezők által használatos fertőzött tűk ismételt alkalmazása.
Nem minden kondom használata előzi meg a HIV fertőzést. A vizsgálatok azt bizonyították, hogy csak a Latex kondom használata jelent biztos megelőzést, vízoldékony síkosítóval. Önmagában azonban a kondom sem jelent 100 %-os biztonságot. Az AIDS mozaikszó, jelentése Szerzett Immunhiányos Szindróma, az immunrendszernek a humán immun deficiencia vírus (HIV) okozta halálos fertőző betegsége. A legtöbb esetben a HIV vírus lassú folyamatban támadja meg és rombolja le a szervezet betegségekkel szembeni védekezéséért felelős immunrendszerét. A megfertőzött személy ily módon sebezhetővé válik különböző rosszindulatú és fertőző betegségekkel szemben, melyek akár a halálát is okozhatják. Az AIDS a HIV fertőzés azon utolsó szakaszának tekintendő, amikor a fent említett betegségek kialakulnak.
Önmagában a HIV fertőzés is súlyos egészségromlásként értékelhető tekintet nélkül arra, hogy a HIV betegség után kialakult-e már az AIDS betegség. Szakértői szempontból önmaga a HIV fertőzés súlyos egészségromlást jelent.
B. G. sértett HIV fertőzöttsége szintén a laboratóriumi vizsgálat eredményként 2006-ban bizonyított.
Az orvostudomány mai állása szerint nem tudjuk, hogy meddig tart a szervezet védekező mechanizmusa a vírussal szemben. Az általános immunrendszerben kárt okoz és ez megteremti annak a lehetőségét, hogy más fertőzések kialakuljanak. Amennyiben egy megfelelő vizsgálat megtörténik, annyit meg lehet állapítani, hogy két különböző személy ugyanazt a vírust hordozza, de azt nem lehet megmondani szakértői vizsgálattal, hogy például A kapta B-től vagy B kapta A-tól.
A HIV fertőzöttség egy eredmény, annak megállapítása lehetetlen orvosi szempontból, hogy az eredményt ki indukálta.
A Budapesti XI. és XXII. Kerületi Ügyészség a B.XI. 4170/2006/10-1. számú vádiratában a vádlott ellen 2 rb. a Btk. 170.§. (1) bekezdésébe ütköző és a (4) bekezdés II. fordulata szerint minősülő súlyos egészségromlást eredményező testi sértés bűntette miatt emelt vádat.
K. Z.vádlott a terhére rótt bűncselekményben való bűnösségét nem ismerte be.
Előadta, hogy 2000. augusztusában kapott egy telefont volt élettársától S. K.-tól, aki közölte, hogy volt barátja a László Kórházban elhalálozott AIDS betegségben. A hölgy egyúttal arra kérte, hogy amennyiben lehet csináltasson vérképet, egyúttal azt is közölte, hogy az ő véreredménye pozitív lett, azaz HIV antitest hordozó. Ezt követően ment el a vádlott vérvételre, amely szintén pozitív eredménnyel zárult. Ezt az eredményt a vádlott a nevelő anyjával közölte, aki a hírt közömbösen fogadta.
A vádlott állítása szerint 2000. szeptembere után rendszeres kontrollra járt a Mária utcába, amikor is a következő nyáron közölték vele, hogy jelenleg még orvosi beavatkozásra, vizsgálatokra vagy egyébre nincsen szükség.
B. G. sértettel kapcsolatban előadta, hogy 2001. év elején ismerkedtek meg a kávézóban és 2-3 hét múlva létesítettek szexuális kapcsolatot. A vádlott állítása szerint már az első intim együttlétnél óvszert használt és végig az egész kapcsolat alatt védekezett, amíg B. G.-val együtt élt.
Előadta továbbá, hogy a kapcsolata B. G.-val 2001. év végéig tartott, közel egy évet éltek együtt a sértett nagymamájának a lakásában. Vallomásában előadta továbbá, hogy tudomása szerint B. G.-nak volt rajta kívül több férfi kapcsolata, továbbá, hogy a sértettől tudja, hogy korábban a X. bárban dolgozott.
K. Z. előadta, hogy 2002. évben ismerkedett meg K. J.-tal későbbi feleségével, ugyanis albérletet keresett, miután B. G.-tól elköltözött. Egy hirdetést talált, amelyben egy csinos, dekoratív nő hirdetett albérletet, akit megpróbált felhívni és rövid idő után találkozott is a sértettel, hogy megbeszéljék a részleteket.
A lakás felújítását követően költözött be a sértetti lakásba, ahol is a sértett bemutatta édesanyjának, gyermekeinek, valamint a volt férjének. Kölcsönös volt a szimpátia és még a beköltözést követően elmentek a sértett unokanővérének lakására, ahol megtörtént az első együttlét a szükséges óvintézkedések mellett.
A vádlott határozottan állította, hogy ebben az időben, tehát a megismerkedésüket követő 2-3 hétig nem közölte K. J.-tal, hogy fertőzött, de már az első együttléttől kezdve óvszert használt. A lakás felújítását követően oda beköltözött és a későbbiek során, miután kölcsönös volt a vonzalom, elsősorban K. J. részéről volt szerelem a vádlott irányába, 2003-ban házasságot kötöttek.
K. Z. határozottan állította, hogy K.  J.-tal a megismerkedésük után 2-3 héttel közölte, hogy HIV fertőzött, nevezett a közlést fenntartással fogadta és először azzal reagált, hogy csupán azért említi, mert a kapcsolatot vele meg akarja szakítani.
A vádlott állítása szerint többször kérte feleségét, hogy menjen el vérvételre, aki ennek azonban csak 2004. decemberében tett eleget. A véreredmény kézhezvételekor győződött meg arról és hitte el a vádlott korábbi közlését, hogy HIV fertőzött.
Mindennek ellenére a vádlott úgy ítélte meg, hogy K. Z.-né ennek a ténynek nem tulajdonított túl nagy jelentőséget, amire történik az az utalása is, hogy nem baj, ha meghal, majd az urnája az éjjeli szekrényen lesz.
K. Z. vádlott feleségének korábbi magánéletéről, házasságairól és férfi kapcsolatairól tulajdonképpen nevezettől szerzett tudomást.
A vádlott előadta továbbá, hogy házasságuk időközben megromlott, véglegesen akkor, amikor ő megismerkedett B. J.-tal. Lényegében B. J.-tól szerzett tudomást, hogy volt felesége B. J.-ot több ízben zaklatta telefonokkal, SMS-ekkel, sőt volt rá példa, hogy személyesen is felkereste és tett olyan kijelentést, hogy bármi áron, de a férjét visszaszerzi.
Előadta továbbá, hogy 2006. nyarán hívta el felesége egy a városligeti étteremben való beszélgetésre, amikor is a beszélgetés tartalmát magnetofonszalagra rögzítette. A beszélgetés során arra kérte a feleségét, hogy ne tegyen feljelentést, illetőleg a már előterjesztett feljelentését vonja vissza, tekintettel azonban arra. hogy a sértett a történetből könyvet kívánt írni – állítása szerint ezért volt szükség a randevúra és a provokatív tartalmú beszélgetésre, valamint annak rögzítésére.
K. Z. vádlott    határozottan    állította,    hogy    B.   G.-val megismerkedésüket követően 2-3 héttel közölte, hogy HIV fertőzött, mégpedig 2001. kora tavaszán egy városligeti séta alkalmával. Az intim együttlétek során minden alkalommal védekezett és óvszert használt.
K. Z.-né sértett vallomásában előadta, hogy a vádlottnak 2003. januárjáig tartott   Balogh   Gabriellával   a   kapcsolata   és   ezt   követően   került   sor   az   ő összeköltözésükre, illetve ezt követően költözött a lakásába a vádlott. Állítása szerint a férje 2004. december első napjaiban közölte, hogy HIV fertőzött és ő fertőzte meg a sértettet a HIV vírussal, hogy ezzel örökre magához kösse.
Miután ezt a vádlottnak nem hitte el, elment egy anonim szűrésre, amikor 2004. december 6. napján derült fény rá, hogy HIV pozitív.
Ennek ellenére továbbra is vállalta a kapcsolatot, mert a férjét nagyon szerette.
A sértett állítása szerint valóban több SMS-t küldött B. J.- nak, találkozott is vele személyesen, de nem tett olyan kijelentést, hogy minden áron és eszközzel visszaszerzi a férjét, hanem csupán azért, hogy őt megóvja K. Z. – tól, illetőleg attól, hogy megfertőződjön.
Többször hangsúlyozta vallomásában, hogy a vádlottól a további nőkapcsolatait, illetve nőket akarta megvédeni, a feljelentés megtételével pedig azért várt, mert azt gondolta, hogy a vádlott, miután őt megfertőzte vele marad.
Elismerte, hogy az eljárás megindítását követően úgy B. G., mint S. K.-át ő kereste fel.
B. G. sértett vallomásában előadta, hogy a vádlott 2002. januárjában költözött az ő lakásába, a megismerkedésük után 2-3 héttel volt közöttük az első intim együttlét. Állította, hogy a szexuális együttlétek alatt nem védekeztek, azaz egyszer sem használtak óvszert.
A sértett állítása szerint 2003. évben volt egy nőgyógyászati problémája, amikor felhívta a vádlottat és a Köztársaság téren üvöltött a telefonba, hogy “ki a kurva anyáddal feküdtél le" és közölte vele egyúttal, hogy többé nem akarja látni. Ezt követően egy ismételt nőgyógyászati probléma kapcsán 2006. februárjában ment a Trefort utcába, ahol kisebb műtéti beavatkozásra került sor és az orvos küldte HIV és szifilisz vizsgálatra, majd a Főv. Önkormányzat Szent László Kórház 5. Fertőző Belosztály által kiadott orvosi irat értelmében (2006. június 1) HIV fertőzött.
B. G. sértett állítása szerint a vádlott ellen lépni nem kívánt és csak a K. Z.-néval történt beszélgetés után került sor arra, hogy ő maga is feljelentést tesz.
A tanúként meghallgatott Cs. A., valamint barátnője K. I. az ügy lényegére vonatkozóan nem tudtak vallomást tenni.
Cs. A. előadta, hogy 2000. évben egy Sörözőben találkoztak a vádlottal, ahol is K. Z. közölte vele, hogy ő HIV pozitív.
Emlékezete szerint a vádlott azt is hozzátette a közléshez, hogy “és a J.-ot is
megfertőztem".
Cs. A. a vádlott által mondottakat elmondta K. Z.-nénak, és számára úgy tűnt, hogy nevezett ezen meglepődött. Ugyanakkor azt is előadta, hogy a közlést követő 1 hét múlva J., azaz K. Z.-né telefonált és azt közölte vele, hogy Z. ezt csak féltékenységből mondta, nem komoly a dolog.
Lényegében ugyanilyen értelmű vallomást tett K. I. és hozzátette, hogy amikor a vádlott közlését K.Z.né tudomására hozták, úgy tűnt, hogy nevezett megdöbbent, számára mégis olybá tűnt, hogy erről a tényről már tudomása volt.
B. Z. tanú vallomása szerint 2004-ben egy összejövetelen találkozott a vádlottal K. Z.-né lakásán. Úgy a vádlott, mint ő rengeteget ittak, majd kimentek a ház melletti parkba és ott is folytatták az italozást. Ez alkalommal közölte a vádlott elkeseredetten, hogy ő HIV fertőzött. A tanú vallomása szerint nem állítja határozottan, hogy a vádlott azt a kijelentést tette volna, hogy meg fog fertőzni nőket, feltehetően a nyomozó valamit félreértett, amikor ez a kitétel jegyzőkönyvbe került.
B. K.-né sz. B. J. vallomásában előadta, hogy 2006-ban ismerkedett meg K. Z. vádlottal, kölcsönös szimpátia alakult ki és ezt követően költözött hozzá a családi házába. Az intim együttlétek során a vádlott kezdettől fogva óvszert használt és a megismerkedésüket követően 2-3 hét elteltével közölte, hogy HIV pozitív. Ennek ellenére B. J. a vádlottal maradt, sőt családot terveztek, gyermeket, esetleg még az örökbefogadáson is gondolkodtak.
B. J. előadta vallomásában, hogy a vádlott beszámolt korábbi nőkapcsolatairól, B. G.-ról és feleségéről és előadta, hogy K. Z.-né többször zaklatta őt telefonon, SMS-ekben és személyesen is felkereste amikor kilátásba helyezte, hogy mindent megtesz annak érdekében, hogy a férjét visszaszerezze.
A bíróság K. Z.-né és B. G. sértettek vallomását nem fogadta el.
A sértettek vallomása ellentétben áll az ügyben felmerült egyéb bizonyítékokkal, elsősorban S. K. és B. J. tanúk vallomásával, melyekkel kapcsolatban a bíróság úgy értékelte, hogy ez utóbbi tanúk vallomása objektív, tárgyilagos, szavahihetőségükhöz semmilyen vonatkozásban kétség nem merülhet fel.
Az a tény, hogy K. Z.-né sértett 2006. július 7-én tett feljelentést volt férje ellen, azt bizonyítja, hogy semmilyen reális lehetőséget nem látott a férje visszaszerzésére, így nevezettnek ezt a lépését döntően a féltékenység motiválta. A sértett nem tudta elfogadni, hogy férje a nála jóval fiatalabb B. J.-tal létesített élettársi kapcsolatot. Lényegében ezért került sor a városligeti beszélgetésre, amelyet a sértett provokált a volt férjével és amelyre készült egy előre vásárolt kazettával. Az arra felvett beszélgetés szövegéből kizárólag azt lehet megállapítani, hogy K. Z. megpróbálta feleségét rávenni a feljelentés visszavonására. Megállapítható továbbá, hogy a beszélgetés tartalma a sértett részéről irányított.
Nem merült fel az ügyben megnyugtató bizonyíték arra vonatkozóan, hogy K. Z. vádlott szándékos magatartásával megkísérelte volna megfertőzni partnereit. Ennek ellentmond az a tény is, hogy úgy B. G.-val, mint K. Z.-néval, valamint B. J.-tal hosszabb, több mint egy évig tartó kapcsolatot létesített.
Jelen ügyben annak a megállapítására kerülhetett sor, hogy az érintettek, így a vádlott, B. G. és K. Z.-né HIV pozitivitásának megállapítására mikor került sor. Ezek az adatok azonban semmit nem árulnak el arról, hogy a megfertőződés pontosan mikor következett be, csak annyi állapítható meg ezekből az időpontokból, hogy a vádlott K. Z. esetében a fertőződés 2000. nyara, mínusz kb. 2 hónap vagy attól régebben történt.
Úgyszintén K. Z.-né sértett vonatkozásában 2004. december, mínusz 2 hónap, vagy B. G. sértett vonatkozásában 2006. júniusa vagy 2 hónappal korábban.
Arra vonatkozóan sem merült fel adat, hogy az érintettek esetében kiszűrésük időpontjában megtörténtek-e azok a (az egyébként kötelező) vizsgálatok, melyek a kontaktok felderítésére irányul.
A sértettek vonatkozásában bizonyítani kell, hogy a HIV pozitivitásuk kimutatásáig a vádlott K. Z. volt az egyetlen HIV pozitív kapcsolatuk és rajta kívül csak és kizárólag biztosan HIV negatív személyekkel volt szexuális kapcsolatuk, valamint azt is, hogy esetükben a HIV fertőződésnek más módja teljes bizonyossággal kizárható.
Az ügyben felmerült bizonyítékoknak a fentiekben részletezett mérlegelése után választ kell adni arra a kérdésre, hogy ezekből az adatokból milyen jogi következtetés vonható le.
A bírói ítélethez teljes bizonyosság szükséges. A bűntett elkövetésének a lehetősége, de még a valószínűsége is kevés, a bűnösség megállapításához teljes jogi bizonyosság kell, ami ebben az ügyben hiányzik.
Egyetlen olyan bizonyíték nem merült fel, mely kialakíthatta volna a bíróságnak azt a meggyőződését, ami a vádlott bűnösségének minden kétséget kizáró megállapítására vezethetett volna.
Ha csak egy minimális lehetősége meg van az ellenkezőnek – ebben az ügyben pedig
meg van – akkor bűnösséget megállapítható ítélet a törvény megsértése nélkül nem
hozható.
Ezért került  sor a vádlott  felmentésére a Be.  331.   §.  (1)  és  (3) bekezdésére figyelemmel.
A bűnügyi költségre vonatkozó rendelkezés a Be. 339.§. (1) bekezdésén alapul.

Budapest, 2008. január 7.

dr. P. E. sk.      M. J.-né dr. sk.        M. P. sk.
ülnökök            a tanács elnöke        ülnök